When copying and pasting parentheses and periods in right-to-left character sets, especially when they were positioned as the last character, these will be arranged in the wrong place, or will be flipped for some reason. The issue is very frequent when there is a mixture of English and Arabic, Urdu, etc.
Here is the text in Word:
I would select it, and then paste it into Storyline. Here is how it looked:
In Word, position the cursor just before (DSU):
Go to the Tab Insert, Symbols, More Symbols:
Select Special Characters, Right-to-Left Embedding, and the click on Insert:
Now, if you try the copy and paste again, it should work as expected:
Note: this could also work for many other characters and for many other tools, i.e. InDesign, PowerPoint, etc.
Matthew Guyan, in the Articulate community, wrote this great piece on 3 different ways to add subtitles (closed captions) in Articulate Stroyline:
From a localization point of view, the best and “correct” way would be the “Use Variable” method. For clients, most of the time, it is imperative to sync the text to the action. For the localization process, exporting and re-importing this text is a must for an easier cheap translation.
As a side note, just keep your lines short at creation, so you don’t have to divide in more chunks your subtitles.